Chinese New Year stand wieder vor der Tür.
Seit Anfang Februar stehen wir nicht mehr im Jahr des Tigers, sondern des Hasens... was immer das bedeuten mag.
Aber wie jedes Jahr gab's zwei Tage ausgestorbenes Singapore, Drachentänze, Chingay Parade...
Kurze Einblicke:
(Wer etwas mehr drüber erfahren möchte, kann noch mal den Februar 2010 aufrufen, denn viel geändert hat sich nichts...)
"KIASU"
Haben's doch immer gewusst, dass das keine Einbildung ist... haben uns doch schon manchmal das ein oder andere Mal über ein aus unserer Sicht "rücksichtsloses Verhalten" hier gewundert und vermutet, dass das aus der chinesischen Kultur stammen könnte. Jetzt der Beweis, es gibt sogar eine chinesische Bezeichnung dafür!
Aus einem Artikel der dt. Impulse hier in Singapur:
(Nicht, dass man uns hier ein Plagiat vorwirft :))
"Was bedeutet „kiasu“? Kiasu ist Hokkien und bedeutet „Angst haben zu Verlieren“. Es ist eine soziale Einstellung, um sich in einer konkurrenz-betonten Gesellschaft einen Vorteil zu verschaffen und nicht zu kurz zu kommen. Dies zeigt sich bei Singapurern in manchmal auffälligem Verhalten im täglichen Leben: zum Beispiel in die MRT hineindrängeln, ohne andere vorher aussteigen zu lassen, oder am Buffet sich den Teller mit Süßem und Salzigen übervoll zu laden – Hauptsache man hat es – ob man es dann aufessen kann, ist eine andere Sache. Viel kiasu-Verhalten kann man im Straßenverkehr beobachten, zum Beispiel einem anderen die Vorfahrt nehmen oder keinen in den fließenden Verkehr hineinlassen.
Sind alle Singapurer ständig kiasu? Nein, im Gegenteil, aber ab und zu zeigt es sich und vielleicht hat es dazu beigetragen, Singapur in kurzer Zeit zu einem modernen und erfolgreichen Staat zu machen."